Katarzyna Ryrych
ur. 1959, pisarka, malarka, tłumaczka z języka angielskiego. Zadebiutowała w 1981 roku tomikiem poezji Zapiski pewnej hipiski. Publikuje w almanachach Związku Literatów Polskich i stowarzyszenia STAL. Cykl wierszy o podróży na Bałkany opublikowała w piśmie kulturalnym „Krasnogruda” Fundacji Pogranicze. Wydała kilkanaście książek dla młodzieży i dorosłych. Opowiadająca o 10-letnim chłopcu chorym na raka książka Siedem sowich piór była nominowana do tytułu Książki Roku 2009 polskiej sekcji IBBY. W 2011 roku Wyspą mojej siostry wygrała prestiżowy Konkurs Literackim im. Astrid Lindgren. W tym samym konkursie wyróżniono jej książkę Łopianowe pole. Za książkę > Król otrzymała wyróżnienie honorowe w konkursie „Książka Roku 2015” Polskiej Sekcji IBBY. W 2017 nominowana do Ogólnopolskiej Nagrody Literackiej im. Kornela Makuszyńskiego za książkę Koniec świata nr 13. Za Lato na Rodos (2020) uhonorowana Grand Prix oraz I nagrodą w kategorii wiekowej 10-14 lat w V Konkursie Literackim im. Astrid Lindgren.
Wojciech Widłak
ur. 1957, pisarz tworzący książki dla dzieci. Z wykształcenia specjalista ds. stosunków międzynarodowych, wieloletni redaktor miesięcznika „Dziecko”, w którym zadebiutował jako autor opowiadań dla dzieci w 1998. Ma w dorobku około trzydziestu książek. Za swoją twórczość otrzymał m.in. wyróżnienie w Poznańskim Przeglądzie Nowości Wydawniczych Książka Jesieni 2002, nominację do Nagrody Literackiej im. Kornela Makuszyńskiego, nominację do nagrody Polskiej Sekcji IBBY Książka Roku 2004, nominację w konkursie PTWK Najpiękniejsze Książki Roku 2004, nominację do nagrody BESTSELLERek 2004, nominację do nagrody Polskiej Sekcji IBBY Książka Roku 2005, Nagrodę Literacką Srebrny Kałamarz im. Hermenegildy Kociubińskiej 2008, nominację do nagrody BESTSELLERek 2008, nagrodę Best European Schoolbook Award 2009, nominację do nagrody literackiej Zielona Gąska 2009, nominację w plebiscycie TVP Kultura „Gwarancje Kultury” 2010, główne nagrody w konkursie „Świat Przyjazny Dziecku” Komitetu Ochrony Praw Dziecka 2010 i 2011, Pióro Fredry 2011, nagrodę Dużego Donga 2011, nagrodę Guliwer w krainie Liliputów 2013, wyróżnienie w konkursie PTWK Najpiękniejsze Książki Roku 2014, nagrodę PEGAZIKA 2016 w kategorii „Twórca książki dla dzieci i młodzieży”.
Jarosław Marek Rymkiewicz
(in memoriam)
(1935-2022). Był profesorem Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk, sygnatariuszem „Memoriału 101” w roku 1976, laureatem wielu nagród literackich, m.in. im. Zygmunta Hertza, im. Stanisława Vincenza, im. Józefa Mackiewicza, im. Juliana Tuwima, Polskiego PEN Clubu, a także Orfeusza oraz Nike. Jako poeta zadebiutował na łamach prasy w roku 1954, zaś w 1957 wydał pierwszy tomik zatytułowany Konwencje. Był znakomitym poetą, autorem tak arcydzielnych zbiorów wierszy, jak Thema Regium, Moje dzieło pośmiertne, Zachód słońca w Milanówku, Do widzenia gawrony. Już w roku 1978 Ryszard Przybylski w książce To jest klasycyzm zaliczył go – obok Zbigniewa Herberta, Julii Hartwig, Artura Międzyrzeckiego, Jerzego S. Sity – do najwybitniejszych przedstawicieli nurtu klasycystycznego w polskiej liryce współczesnej. Jako poeta był głęboko osadzony w tradycji literackiej i kulturalnej, tak polskiej, jak i europejskiej, antycznej, renesansowej i barokowej. Swój artystyczny program wyłożył już w roku 1967 w zbiorze manifestów Czym jest klasycyzm, w których pisał o sensie i istocie poezji, a także o twórczości Daniela Naborowskiego, Czesława Miłosza i Herberta. Posługiwał się wierszem regularnym, rytmicznym i rymowanym, bardzo często dystychem. W latach 2015-2017 ogłosił dwa zbiory oktostychów: Koniec lata w zdziczałym ogrodzie oraz Metempsychoza. Z równie wielkim powodzeniem jako poeta realizował się jako tłumacz. Przekładał sztuki teatralne Federica Garcii Lorki i Pedra Calderóna de la Barki, ponadto przekładał wiersze poetów angielskich i amerykańskich, takich jak: Thomas Stearns Eliot czy Wallace Stevens, jednak jego najwybitniejszym osiągnięciem w zakresie sztuki translacji jest wybór poezji Osipa Mandelsztama. Uprawiał nie tylko poezję, ale także prozę oraz dramat. Jest autorem takich utworów prozą, jak: Rozmowy polskie latem roku 1983 czy Umschlagplatz, szeroko dyskutowanych i komentowanych, a ponadto utworów scenicznych, spośród których trzeba wymieć: Odysa w Berdyczowie, Króla Mięsopusta, Porwanie Europy, Ułanów, Dwór nad Narwią. Nie do przecenienia okazuje się dorobek eseistyczny i naukowy Rymkiewicza, poczynając od książek „Aleksander Fredro jest w złym humorze” i „Juliusz Słowacki pyta o godzinę” opublikowanych na przełomie lat siedemdziesiątych i osiemdziesiątych. Do tego trzeba dodać poświęcony życiu i twórczości Adama Mickiewicza cykl „Jak bajeczne żurawie”, składający się z sześciu tomów: Żmut, Baket, Kilka szczegółów, Do Snowia i dalej, Głowa owinięta koszulą oraz Adam Mickiewicz odjeżdża na żółtym rowerze. Pierwsza z tych książek ukazała się w 1987, ostatnia w 2018. W książkach badacz zaprezentował nowatorski sposób odczytania klasyków polskiej literatury. Równie nowatorską formę analizy i interpretacji zaprezentował w tomach: Słowacki. Encyklopedia oraz Leśmian. Encyklopedia. W tych wszystkich pracach konsekwentnie przełamywał granicę między piśmiennictwem naukowym a literackim. Każda jego książka była sensacją, wywoływała publiczną debatę. Dość wspomnieć tytuły: Wieszanie oraz Kinderszenen, a ponadto rozprawy o Samuelu Zborowskim i Tadeuszu Reytanie.